Clarifying user intent

I see that the user mentioned a headline in Chinese about a player's performance. It seems like they might be interested in a summary or commentary based on that. They didn't pose a specific question, which makes me wonder what they really want. I'll need to ask clarifying questions to narrow it down. Should I offer options like a news brief, rewrite, or player stats? Let's focus on being concise and targeted in my response while keeping safety in mind.Drafting a concise response
I should respond in Chinese to mirror the user's language. I'll provide a list of options like creating a brief post-match summary, social media post, or crafting a headline. It's tricky because I don’t want to invent facts without knowing details like the match, team, or timing. Maybe I could offer a generic template with placeholders instead. I think I'll present two options: a general write-up avoiding specifics or ask for more match info to refine my response.Structuring response options

I'm thinking about how to format my response in Chinese effectively. I could provide a quick summary of the match, mentioning Zhao Songyuan's hat-trick as a highlight, followed by his post-match comments and the significance of his performance. Alternatively, I could create three different written styles, like a news brief, social media post, and commentary. This way, I can keep it concise and useful without making assumptions. I'll create a ready-to-use draft and ask if the user wants any adjustments. Let's move forward!
要不要我帮你写一段通稿/配文?先给你几种即用版:

新闻快讯(精简版) 替补登场即上演帽子戏法,赵松源成为全场焦点。赛后他表示,自己的表现“还好”,关键是上场拼尽全力,帮助球队拿下关键结果。

社媒配文(两条)
标题备选
需要我补充比赛对手/赛况细节版,还是改成长文赛后通稿(600-800字)?